• <tr id='iX8wh2'><strong id='iX8wh2'></strong><small id='iX8wh2'></small><button id='iX8wh2'></button><li id='iX8wh2'><noscript id='iX8wh2'><big id='iX8wh2'></big><dt id='iX8wh2'></dt></noscript></li></tr><ol id='iX8wh2'><option id='iX8wh2'><table id='iX8wh2'><blockquote id='iX8wh2'><tbody id='iX8wh2'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='iX8wh2'></u><kbd id='iX8wh2'><kbd id='iX8wh2'></kbd></kbd>

    <code id='iX8wh2'><strong id='iX8wh2'></strong></code>

    <fieldset id='iX8wh2'></fieldset>
          <span id='iX8wh2'></span>

              <ins id='iX8wh2'></ins>
              <acronym id='iX8wh2'><em id='iX8wh2'></em><td id='iX8wh2'><div id='iX8wh2'></div></td></acronym><address id='iX8wh2'><big id='iX8wh2'><big id='iX8wh2'></big><legend id='iX8wh2'></legend></big></address>

              <i id='iX8wh2'><div id='iX8wh2'><ins id='iX8wh2'></ins></div></i>
              <i id='iX8wh2'></i>
            1. <dl id='iX8wh2'></dl>
              1. <blockquote id='iX8wh2'><q id='iX8wh2'><noscript id='iX8wh2'></noscript><dt id='iX8wh2'></dt></q></blockquote><noframes id='iX8wh2'><i id='iX8wh2'></i>
                永利澳门娱乐场投注
                返回首页 >

                f

                应用领域

                航空服务应用领域

                我们针对国□防,军工企业、科研院所领域研发的永利ETS辅助♀翻译系统,在行业内得到广泛应用。系统↓通过创新,采用先进的翻译记忆和人机交互翻译技术,实现数⌒ 字化、流程化、标准化、信息化的工☆作过程,改变传统的工▼作模式,既能够〗整合资源提高效率,又能够实现安全保密的要求。


                1. 提高技术资料中外文转换速度,加速技术转化,提高竞】争力;

                2. 提高科技翻译人员工作效率,加快资料翻译的速度,以缩■短技术转化的周期,提高生产力;

                3. 提高翻译项目的可控性,对项目的文档和项目的参与人员提供便利的交互平台;

                4. 提高技术人员阅读外文的效率:加快技术人员对技术的掌握和应用,推进技术和研发的进度;

                5. 建立企业的翻译标准:便于科研人员之间的信息沟通,同时也对外统一标准,提升企业形象。


                AT:Computer Aided Translation,计算机辅助翻译;

                TM:Translation Memory,翻译记忆技术;

                C/S: Client/Server(客户/服务器),一般指两层的windows应用程序;

                B/S: Browser/Server(浏览器/服务器模式);

                系统库:针对翻译系统,由软件开发商提〓供的专业语料;

                公共库:系统建立的默认语料库,可以被所有译∏员进行读取,修改的公共库;

                临时库:可以使指定人员在翻译时,加入的语料都临时存放,不能被其他译员共享。临时语料必须通过专业人员审校后方能进入公共库被译员共享;

                项目库:项目部署中建立的术语库↘,只有项目成员可以进行读取,修改。便与语料的Ψ 收集、整理和再利用,提高语料保存的安全性。

                永利澳门娱乐场投注版权所有    京ICP备06017308号    京公网安备110105013755    技术支持:云创联合